維基百科:格式手冊/日期和數字

維基百科,自由的百科全書
跳到導航 跳到搜索

格式手冊規范中文數字和阿拉伯數字如何表示日期與數值,目的在讓所有條目的編輯風格一致,至少在同一條目內是如此。

下述規范并非不能變動,不同風格也可能有不同優點。但風格一致將使維基更易于閱讀、使用、撰寫、編輯。

原則[編輯]

阿拉伯數字應使用半角數字,而非全角(或稱:半形、全形)。

中英文及阿拉伯數字混用以表示延續范圍,應使用中文的連接號,即英文全角的“-”,來連接,不是破折號“—”。浪號“~”和“~”亦不符合中文造字習慣[1]。例如:1906年-1967年10月17日、15千米-200千米。

選用阿拉伯數字或者中文數字,可有三種情形:

具有科學意義的數值。例如:正負整數小數百分比比例,以及比較精確的某一數值等。

  • 確定使用中文數字。

中文慣用的詞、詞組、成語慣用語縮略語、具有修辭作用的數字等。例如:一律、一方面、三葉蟲星期五四氧化三鐵四書五經路易十六、三教九流。

  • 不確定使用何者,可依據上下文以習慣變通。

時間[編輯]

年月日[編輯]

公元紀年[編輯]

公元紀年應該使用阿拉伯數字,結尾加上“年”以避免混淆,公元前的年份則先加“前”字:

  • 正確:386年、 前386年
  • 錯誤:386、 前386

原則上不應當對日期和時間添加內部鏈接,詳情請見Wikipedia:格式手冊/鏈接#日期。但如果覺得有必要添加(條目內不建議添加,僅限特殊情況,請前往“互助客棧”依討論共識而定),可以用這個格式:[[1911年]][[10月10日]]

年份不應簡寫,以避免誤解:

  • 正確:1990年
  • 錯誤:90年、九〇年或九零年

公元紀年以年月日表示時,不加上不必要的英語leading zero

  • 正確:2013年1月1日
  • 錯誤:2013年01月01日

“1990年代”可寫成“20世紀90年代”(并添加內鏈),但不能簡化成“90年代”、“九〇年代”或“九零年代”。

若年份中有需要使用中文數字“零”的,則用“〇”表示,不能用“0”或“零”代替:

  • 正確:二〇一三年
  • 錯誤:二零一三年 或 二0一三年

ISO 8601 規定,公元紀年以全阿拉伯數字和符號表示時,年月日之間以半字線“-”隔開;當月和日是個位數時,十位上加“0”:

  • 正確:1994-01-01、1994-11-03
  • 錯誤:1994-1-1、1994-11-3

需要注意的是,這種日期表示法是專門用來注明文章的寫作日期和事件,或在引用參考文獻時列明著作日期的,可寫在文章標題下面或結尾處,但不能出現在正文中。

民國紀年[編輯]

民國紀年應用阿拉伯數字,且在紀年的后面擴注公元紀年:

  • 正確:民國28年(1939年)
  • 錯誤:民國二十八年(1939年)

如果民國紀年后面的月日采用的是農歷,月和日則要用漢字:

  • 正確:民國16年臘月初十
  • 錯誤:民國16年臘月初10

非公元紀年[編輯]

夏歷與干支紀年的月日[編輯]

夏歷與干支紀年的月日應該用漢字表示:

  • 正確:正月初三 臘月廿三 甲子年七月一日
  • 錯誤:正月初3 臘月23 甲子年7月1日
歷史紀年和民族紀年[編輯]

各民族的非公歷紀年與中國清代和清代以前的歷史紀年相同,應該使用漢字,不能使用阿拉伯數字。然而,由于日本在學術上也采用阿拉伯數字來表示紀年,因此日本的年號可以采用漢字或阿拉伯數字。規范上,同一頁面只能采取其中一種,不能混用,如有爭議以先到先得的原則解決。若附帶公元紀年,則置于括號內,以利分辨。中國古代紀年除非必需,否則不另加干支和朝代名:

  • 正確:秦文公四十四年(前722年) 藏歷陽木龍年八月二十六日(1964年10月1日) 日本慶應三年(1867年)或日本慶應3年(1867年)
  • 錯誤:秦文公44年(前722年) 藏歷陽木龍年8月26日(1964年10月1日)

含月日簡稱的詞組[編輯]

含有月日簡稱的事件、節日等的名稱,如果涉及一月、十月、十一月、十二月,應用間隔號“·”將表示月和日的數字隔開,避免歧義:

若個位數則不必加間隔號:

注:是否使用引號,視事件的知名度而定。知名度很高的事件可以不用引號,如果是近期發生的知名度不高的事件,則需要使用引號以引起注意。

時分秒[編輯]

書寫時、分、秒等時刻時,應該使用阿拉伯數字,例如:4時、9時40分、15時40分、下午3點40分、14時12分36秒。也可采用24小時制格式,時、分、秒的分隔符為冒號“:”。如果時、分、秒為個位數時,十位上加“0”;如果表示的是“0”的話,個位和十位都要用“0”,例如:04:00、09:40、15:40、14:12:36。

勿用模棱兩可的時間詞[編輯]

條目之中,應該準確列明事件的發生時間:

  • 正確:2010年,中國成功舉辦了世博會。
  • 錯誤:今年,中國成功舉辦了世博會。
  • 正確:普京將會在2012年12月21日訪華。
  • 錯誤:普京將會在近期訪華。
  • 正確:2008年以來,喬布斯的身體狀況越來越差。
  • 錯誤:近年來,喬布斯的身體狀況越來越差。
  • 正確:上海軌道交通世博專線于2010年11月1日退出運營。
  • 錯誤:上海軌道交通世博專線于11月1日退出運營。

事件A為事件B定位表達,在上下文未提及事件A發生時間之時應避免使用:

  • 正確:2008年奧運籌備期間,北京新建了A路,擴寬了B路。
  • 錯誤:奧運籌備期間,北京新建了A路,擴寬了B路。

數字[編輯]

定型詞的書寫[編輯]

定型詞、詞組、成語、慣用語、縮略語或具有修辭色彩的詞語中作為語素的數字,必須使用漢字。

物理量量值的書寫[編輯]

物理量量值必須使用阿拉伯數字,并正確使用法定計量單位。例如:一百五十平方米應寫作150平方米或150m2

約數的書寫[編輯]

用“約”、“多”、“余”、“左右”、“上下”等表示的約數一般用漢字,帶有“幾”字的數字表示約數時,必須使用漢字:

  • 正確:五十幾人
  • 錯誤:50幾人

一般量詞前的數值[編輯]

一般量詞前面的數字應該使用阿拉伯數字,不應使用漢字表示:

  • 正確:11個月、50歲、200人、1000名
  • 錯誤:十一個月、五十歲、兩百人、一千名

概數的兩個鄰數之間的書寫[編輯]

相鄰的兩個數字并列連用表示概數時,必須使用漢字,連用的兩個數字之間不得用頓號“、”隔開:

  • 正確:三五天、一千七八百元、一二十個
  • 錯誤:3、5天、 一千七、八百元、 1、20個

金錢單位前的數字[編輯]

非物理量值的單位應該使用阿拉伯數字。例如:20元、10.1萬元、300美元、290億英鎊等。

整數一至十的書寫[編輯]

一至十的整數如果不是出現在具有統計意義的一組數字中,則漢字、阿拉伯數字都可使用,但應保持上下文局部體例一致,例如:一個人、三本書、讀了十遍、5個百分點。

  • 正確:這個地區的高等學校有新聞系6個、新聞專業科系7個
  • 錯誤:這個地區的高等學校有新聞系6個、新聞專業科系七個

多位數字的分節[編輯]

對于多位數字的,應該適當分節,以助于讀者理解。分節時可使用撇節法劃分。

三位撇節法對于小數點前或后超過四位的數,從小數點起,向左和向右每三位數字一組,組間空四分之一個漢字(二分之一個阿拉伯數字)的位置,或以“,”(半角逗號)按千分節,例如:123,456.0789。純小數通常不省略個位數的“0”,例如:“0.46”而非“.46”。

中文的四位撇節法運用“萬”、“億”兩個單位,與阿拉伯數字混用時也可輕易理解,例如:11,3368,2501,意為“11億3368萬2501”;3,4500,0000,意為“三億四千五百萬”,也可寫成“3.45億”、“3,4500萬”,但一般不寫作“3億4千5百萬”。

數值巨大的精確數字[編輯]

數值巨大的精確數字,為了便于定位讀數或移行,可以同時使用“億、萬”作單位。例如:1億4千5百萬應寫成145,000,000,也可以寫成14,500萬或1.45億。

同一數值不能換行[編輯]

同一個用阿拉伯數字表示的數值,要使其在同一行,避免出現斷行或者換行的情況,以免出現歧義:

  • 正確:中華人民共和國1990年人口普查人數為11億3368萬2501人
  • 錯誤:中華人民共和國1990年人口普查人數為11億33
    68萬2501人

代號、代碼和序號[編輯]

軍隊的編排應用漢字,部隊番號、文件編號、證件號碼和其他序列號,使用阿拉伯數字。古代典籍的版次、卷次、頁碼應參照原文獻,其余文書則一般以阿拉伯數字表示。

注釋[編輯]

  1. ^ 參見維基百科:格式手冊之第2節“時間、數字、度量衡”和7.14節“連接號”。

參看[編輯]

參考文獻[編輯]